Chloe Pare-Anastasiadou

selected projects:
voidsー空洞, 2026
cosmohapticsー宇宙の手触り, 2025
Ephemerides (object group), 2024
fantastic fields, 2024
xenolith, 2023
Silver streaming systems銀河系, 2022-2023
1000 A4 washi cosmos squares, 2022-2023
metagrid, 2022
Polyethylene, 2022
Planetary Systems, 2022

archive geometría polisentimental, 2024
1000 g regolith, 2021
Gravestone, 2021
Arche, 2021
1000 cranes V2, 2020
Squaring the circle, 2020
DRESS 2020, 2020
1000 versions of the cube, 2019
what is cosmos, 2019
KOLYVA, 2018
The Platonic Game of Life, 2017
Psyki-1, 2017
The Chessboard I, 2016
1000 cranes, 2015
haiku, 2014

haiku, 2014
Experimental School of the University of Athens, Greece
In the frame of The Memory Room of our Identity: Our Museums (2013-2015)
72 ceramic tiles
130 x 330 cm

The mural entitled haiku represents equations or, in other words, the forms that the straight line can assume in Analytic Geometry. This title, haiku
—from the homonym short Japanese form of poetry that was developed in the 16th centurywas given because equations simulate ideograms whose interpretation is approached through the universal language of Mathematics rendering lingual mediation unnecessary.

Mathematics consists of a connecting language code, a lingua universalis in the multicultural composition of a group of students who come from at least four different national origins. Moreover, Mathematics consists of a long-term love on a personal level just as fervently I fell in love with the tin-glazed azulejos in November 2013 in the sunny provinces of Extremadura and Andalusia. This school trip to Spain apart from the typical educational gain, also gave me a great cultural and creative boost.

Returning to Greece the first impulse I followed was not only to collect information and material for the magic I had encountered but mainly to learn the art of creating azulejos or at least the technique of making ceramic tiles. Drawn by an eagerness to realize something ambitious for my own standards, ignorance, and lack of knowledge transformed every step of the creative process into a dynamic and at times a hard lesson.

The location of the work was chosen before the sketch, that is the school where I studied for 12 whole years, a school that shaped me and offered me space, both literally and metaphorically, for one more life experiment. At the same time, I aspire to this specific artwork that is placed in the yard of a school to imply that there is space and time for what is called Art, anywhere. 

Written in 2013, translated from Greek by Dionysia Tzakosta.